Akik néha idetévednek:

2012. június 7., csütörtök

Fahéjascsiga

Hosszú idő telt el utolsó bejegyzésem óta, de sok minden történt azóta. Többek között túlvagyunk egy költözésen Angliába aminek minden részletét most itt nem elemeznék ki, de ha érdekel valakit akkor itt olvashat róla bővebben. Eddig a feltételek nem voltak adottak ahhoz, hogy süssek, de most szerencsére úgy alakult, hogy lett sütő, nyújtófa és keverőtál és náhány alavető eszköz ami segítségével megoldhatóvá vált. Atz első süti fahéjas csiga volt. Angliában az alapanyagok eltérnek az otthon megszokotttól, például a túrós sütiket el is felejthetjük.:( Gazdaságosság szepmpontjából pedig ezeket a termékeket választottam eddig, szem előtt tartva azért, hogy ne menjen a minőség rovására a spórolás. Lisztből 1,5 kg-os kiszerelés ( 1 Gbp-nél kicsit volt drágább.) Több mint a felét fogom elhasználni. Sütőmargarinból 25 dkg-os kiszerelés 0.7 GBP áron van. Ebből kettő kellett. Tojásból mindig a kapirgálós csirkéset veszem, a ketreces tartást nem támogatom. Ezt itt is arról lehet megismerni, hogy a dobozon belül 1-es vagy 2-es számmal kezdődik a tojásra nyomtatott számsor. 6 tojás (1.6 GBP) A felét ma felhasználjuk. Cukorból az 1 kg-os kiszerelést láttam leggazdaságosabbnak, ezt 1 GBP körüli áron lehet megkapni. Külön öröm, hogy "Fair Trade" termék, ami azt jelenti, hogy a gazdaság ahol a cukorrépa termett sosem kaphat kevesebbet a répa felvásárlása során mint amennyit a gazda költségként ráfordított. Élesztőből csak a szárított verziót találtam. 7 grammos kiszerelésű csomagot vannak benne és ez kb 2 dkg élesztőnek felel meg. Ez kb 1,5 GBP volt, de csak a harmad részére lesz ma szükség. A fahéjat és porcukrot még otthonról hoztam de itt is megkapható a boltban szintén 1-1 GBP körül. Ebből is láthatjátok, hogy nem olcsó itt sem az alapanyag. Sőt. Fahéjas csiga – hajtogatott élesztős tészta Blundeltésztából készül Hozzávalók (Kb. 20-22 darab csigához) - 75 dkg liszt - 15 dkg porcukor - 45 dkg sütőmargarin - 4 dl tej - 3 tojássárgája - 1,5 dkg só - 1 dkg vaniliáscukor - 1,5 csomag élesztő (vagy 3 dkg) Töltelék: 1 dkg őrölt fahéj+ 20 dkg kristálycukor keveréke A vaj 90%-át a liszt 10%-ával összegyúrjuk: ez a vajas rész.(félretesszük). A tej fele részét meglangyosítjuk, beleteszünk egy kis cukor és az élesztő – felfuttatjuk. A tojássárgákat a többi tejjel, porcukorral, sóval elkeverjük. Amikor felfutott az élesztő, összegyúrjuk a tésztát: Először az átszitált lisztben (90%) alaposan morzsoljuk el a vajat (10%), utána hozzá az élesztő és a tojásos keverék. A tésztát lisztezett asztalon kigömbölyítjük, bevagdossuk, letakarva pihentetjük (30 perc – amíg a tészta rugalmatlan lesz, nem ugrik vissza ha meghúzzuk) A tésztába beburkoljuk a vajas részt: négy „fület” nyújtunk, a közepére rátesszük a vajas részt és ráhajtjuk a tésztát. Kinyújtjuk (mindig a közepéről kezdve, hogy minnél jobban eloszlassuk a szélek felé a vajat), és hajtogatjuk: szimpla – kinyújtás – dupla. (minden hajtásnál lesöpörjük a tésztáról a lisztet) Pihentetés letakarva (30-40 perc) Kinyújtás, szimpla hajtás – ezután is pihentetjük (30 perc) Feldolgozás: kinyújtjuk (kb fél cm vastagra, téglalap alakúra), megkenjük olvasztott vajjal, rászórjuk a fahéj és cukor keverékét (a szélein kb 1 cm-t üresen hagyva), és a hosszabbik oldalától feltekerjük. Darabokra vágjuk a csigákat sütőlemezre tesszük: a tésztacsík végét aláhajtjuk és a csigákat lelapítjuk. Kelesztjük, megsütjük. (Hagyományos sütőben 180 °C, légkeveréses sütőben 160 °C-on), kb 25 perc, de figyeljük közben. A sütőlemezen hagyjuk kihülni.

2 megjegyzés:

  1. Szia! En is UK-ben elek. A Tescoban lehet kapni turot. Igaz, nem magyar turot, hanem lengyelt, de szerintem teljesen jo. A neve: twarog, es ugye a polish dairy Product kozott kell keresni.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm szépen, kipróbálom mindenképp. Időközben a nemzetközi élelmiszereket árusító boltban találtam magyar túrót is. Nagyon örültem neki és a többi magyar élelmiszernek is. Lehet, hogy Neked is hiányoznak a hazai ízek, nekem nagyon.

      Törlés

Saját fotó
Budapest, Hungary
I share some recipe it with those who like to make cakes. (Megosztok néhány receptet azokkal akik szívesen készítenek süteményeket.)